汉语正在悄悄攻占世界!但想取代英语还差这三道天堑
当马斯克的儿子开始自学普通话,当英国私立学校汉语课报名人数激增470%,这门拥有13亿使用者的语言,正以惊人速度在全球蔓延。然而在纽约联合国总部,90%的原始文件仍用英语起草——这场语言霸权争夺战远比想象中残酷。
当马斯克的儿子开始自学普通话,当英国私立学校汉语课报名人数激增470%,这门拥有13亿使用者的语言,正以惊人速度在全球蔓延。然而在纽约联合国总部,90%的原始文件仍用英语起草——这场语言霸权争夺战远比想象中残酷。
随着中文热席卷全球,“国际汉语教师”已成为一个备受瞩目的职业。无论你是心怀传播中华文化梦想的在校生,还是寻求职业转型、拓展人生宽度的职场人,考取一本《国际汉语教师证书》无疑是开启这扇大门的钥匙。
1372 年,明太祖朱元璋派遣行人杨载出使琉球,中山王察度率先表示归附,开启了琉球与中国长达五百余年的宗藩关系。随后,山南、山北两国也相继臣服,琉球正式纳入明朝藩属体系。
1880年,北京总理衙门前好像很吵闹,琉球使臣林世功突然拔剑自刎了,血溅当场,真是惨烈,一个悲剧就这么开始了。他好像说过什么,活着不愿做日本人的臣民,死了也不愿做日本人的鬼魂,这是要表达什么,精神,还是文化认同。慈禧太后好像有点动容,可能给了些许善举,在权力斗
该习语字面意思为 “硬奶酪”,在口语中并非指代实际的奶酪品类,而是一种委婉、略带自嘲的表达,核心含义是 "bad luck" 或 "a disappointing situation",即 “真倒霉”“太遗憾了”,用于当遇到不如意、不顺利的事情时,抒发轻微的懊
清光绪六年,也就是 1880 年的深冬,总理衙门前的空地上,出了件让人揪心的事。琉球使臣林世功,当着众人的面,神色坚定。他猛地拔出剑,剑光一闪,便用剑抹了脖子。一片忠心随着生命逝去,只留下说不尽的悲凉,在天地间久久散不去。
近日,中国原创儿童汉语分级读物《小羊上山》的英文版正式登陆欧美主流渠道,包括亚马逊等平台。这些绘本将走进一个个英美家庭,成为亲子共读、睡前故事的读物。不是为了学语言、学认字,而仅仅为了让孩子欣赏书中优美的故事和插画,共享温馨的亲子时光。这一现象不仅标志着中国童
琉球群岛,位于中国东南沿海与日本之间,自隋朝时期便开始与中国建立了接触。虽然琉球从未直接成为中国的一个地方行政区,但早在明朝时期,它便成为了中国的藩属国,与中国的联系十分紧密。
有人说,英语太特么难学,主要就是因为一是找不到汉语这样的逻辑规律,比如说猪和猪肉,牛和牛肉这些,在英文里就是两个完全不一样的单词,还有一个原因就是,英语到如今每年还要增加很多新词,这特么就是老的还没背明白,新的就又出来了!
日本冲绳县久米村,每年都有一群老人聚在一起祭祖。他们说着日语,穿着和服,可祭台上供奉的却是中国福建先祖的牌位。
光绪六年冬,严霜初降,北京总理衙门外,一道寒光闪过。一位使臣在众目睽睽之下,拔剑自刎,自尽以明志。他的名字叫林世功,来自琉球。
该习语字面意思为 “像蛤蜊一样开心”,完整表达常为 “happy as a clam at high tide”(涨潮时的蛤蜊最开心)。因涨潮时蛤蜊不易被捕捉,能安稳待在水中,故用来喻指 “处于极度轻松、愉悦且满足的状态”,类似于汉语中的 “乐不可支、喜不自胜
yāmuttsi,该词所称来源:A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM)《吐火罗手稿综合版(CEToM)》,网上词条由 Melanie Malzahn, Martin Braun, Han
但你知道吗?除了中国,世界上还有两个国家也广泛使用汉语,让你在异国他乡,也能感受到家的温馨,语言沟通非常顺畅,如果你是去旅游,压根不用担心语言问题。那么,这两个神秘的国家究竟是哪两个呢?今天我们就来聊聊。
最早听到“南无阿弥陀佛”,是在街边的小店,声音很大,循环播放,感觉很吵,这就是很多人的第一印象吧,以为是迷信,祈求保佑,甚至觉得有点土,可这句佛号,真的就只是这样吗。这句佛号的背后,到底藏着多少故事,它的起源是什么,发音对不对,意义又是什么,很多人都没有仔细想
尝试对一些英文单词进行汉语谐音曲解和趣味解释。请注意,这些解释是基于谐音的幽默解读,并非实际词义。
如果你去过寺庙,不管是烧香拜佛,还是只是凑个热闹,耳边大概率都绕不开一句话:“南无阿弥陀佛。”这句佛号说得那叫一个熟,连老爷爷老奶奶买菜都能脱口而出,说得比“你好”还顺口。
”——2023年冬天,呼和浩特一位蒙古族妈妈在抖音吐槽视频一夜爆火,点赞破百万,评论区里全是“同款爸妈”。
该习语字面意为 “双手向下”,其引申义为“win easily, with little effort”,即“轻松取胜,不费吹灰之力”,相当于汉语里的“轻而易举地;毫无疑问地;毫无悬念”。它既可描述以压倒性优势轻松达成目标(如获胜、完成任务),也可用于强调对某
《没出息》最初是台湾民意代表王世坚2017年质询时任台北市市长柯文哲说的:“本来应该从从容容游刃有余,现在是匆匆忙忙连滚带爬……你在哽咽什么……没出息”。大陆音乐人王博结合王世坚的其它一些夸张片段改编成《没出息》,爆红之后,甚至还有了英文版和日文版。连王世坚自